Clark Gillian Website

Wat Laozi Allemaal zei;

De complete Daodejing


    Vers 37 - 45

    37. De overwinning van tevredenheid

    38. Krachtig zonder intentie

    39. Harmonie door simpliciteit

    40. De terugkeer

    41. Ongeforceerd

    42. Geweldloosheid

    43. De overwinning van tederheid

    44. Ware idealen

    45. Paradox van de waarheid

    37.
    De overwinning van tevredenheid

     

    De Dao is in eeuwige vanzelfheid.

    En toch blijft er niets ongedaan.

     

    Moest de mens de wereld zo besturen,

    Dan zou alles vanzelf ontplooien.

    En als bij het ontplooien,

    ook het willen doen opkomt,

    Ik zou het intomen,

    Met de spontaniteit van het naamloze.

     

    De spontaniteit van het naamloze,

    Maakt zodoende alle begeerte los.

    Waar geen begeerte is,

    Daar blijft stilte over.

     

    De hele wereld loopt door

    En regelt zichzelf.


     

    道常無為而無不為。

    侯王若能守之,

    萬物將自化。

    化而欲作,

    吾將鎮之以無名之樸。

    無名之樸,

    夫亦將無欲。

    不欲以靜,

    天下將自定。

     

    ☯️



    38.
    Krachtig zonder intentie

     

    De hoogste deugd,

    blijft verborgen,

    En is daarom innerlijke kracht.

     

    De laagste deugd,

    Is niet verborgen,

    En is daarom niet innerlijk.

     

    De hoogste deugd,

    Is in vanzelfheid,

    En handelt daarom zonder intentie.

     

    De laagste deugd,

    Grijpt niet in,

    En handelt met intentie.

     

    De hoogste menselijkheid

    Grijpt in,

    En handelt zonder intentie.

     

    De hoogste rechtvaardigheid,
    Grijpt in,
    En handelt met intentie.

     

    De hoogste wetgeverij,
    Grijpt in,
    En als er niemand volgt,
    worden de mouwen opgerold
    om het op te leggen.

     

    Raak daarom de weg kwijt,
    Om innerlijke kracht te vinden.

     

    Raak innerlijke kracht kwijt,
    Om menselijkheid te vinden.

    Raak menselijkheid kwijt,
    om rechtvaardigheid te vinden.

    Raak rechtvaardigheid kwijt,
    om wetgeverij te vinden.

    Want wetgeverij is het uitdunnen van
    Vertrouwen en oprechtheid,
    En het begin van verwarring.

    Voorspellerij is de bloemenkrans van de Dao,
    en ook het begin van dwaasheid.

     

    Daarom verblijven de grote meesters,
    In de diepzinnigheid,
    En vluchten van waar dit uitdunt.

    Ze verblijven in het bloeien,
    En vluchten van de sier.

    Daarom vluchten ze van dat,
    En kiezen ze dit.


    上德不德,

    是以有德;

    下德不失德,

    是以無德。

    上德無為而無以為;

    下德為之而有以為。

    上仁為之而無以為;

    上義為之而有以為。

    上禮為之而莫之應,

    則攘臂而扔之。

    故失道而後德,

    失德而後仁,

    失仁而後義,

    失義而後禮。

    夫禮者,

    忠信之薄,

    而亂之首。

    前識者,

    道之華,

    而愚之始。

    是以大丈夫處其厚,

    不居其薄;

    處其實,

    不居其華。

    故去彼取此。


     

    ☯️


    39.
    Harmonie door simpliciteit

     

    Ooit, toen de Ouden eenheid behaalden,

    Bereikte de Hemel door eenheid helderheid,

    Bereikte de Aarde door eenheid vrede,
    Bereikte de Geest door eenheid wilskracht,
    Bereikten de rivierbedden door eenheid volheid,
    Bereikten alle zaken en dingen door eenheid levendigheid,
    Bereikten markiezen en koningen door eenheid voorbeeldigheid.

    Een verdeelde Hemel vreest het verscheuren van helderheid.
    Een verdeelde Aarde vreest het splitsen van vrede.
    Een verdeelde Geest vreest het verzwakken van wilskracht.
    Een verdeelde rivierbed vreest het uitdrogen van volheid.
    Alle zaken en dingen vrezen het uitsterven van levendigheid.
    Markiezen en Koningen vrezen dat hun voorbeeld wordt neergehaald.

     

    Daarom,
    neem waardigheid als basis voor normaliteit,

    Neem hoogheid als basis voor laagheid,

     

    Het is om deze reden dat markiezen en koningen

    Zichzelf eenzaam en verweduwd noemen.

    Is dat niet het nemen van hoogheid als basis voor laagheid?

    Toch?

     

    Daarom,

    Te veel letten op reputatie is hetzelfde
    Als helemaal geen reputatie hebben.

    Geen nood hebben aan versiersels is een juweel op zich,

    Rauw en ruw als een gedenksteen.


    昔之得一者:

    天得一以清;

    地得一以寧;

    神得一以靈;

    谷得一以盈;

    萬物得一以生;

    侯王得一以為天下貞。

    其致之,

    天無以清,

    將恐裂;

    地無以寧,

    將恐發;

    神無以靈,

    將恐歇;

    谷無以盈,

    將恐竭;

    萬物無以生,

    將恐滅;

    侯王無以貴高將恐蹶。

    故貴以賤為本,

    高以下為基。

    是以侯王自稱孤、

    寡、不穀。

    此非以賤為本耶?

    非乎?

    故致數譽無譽。

    不欲琭琭如玉,

    珞珞如石。


     

    ☯️


    40.
    De terugkeer

     

    Zij die terugkeren zijn de drijfveer van de Dao.

    Zij die in overgave kunnen gaan zijn de instrumenten van de Dao.

     

    Alles is voortgekomen uit zijn.

    Zijn is voortgekomen uit het niets.

     


     

    反者道之動;

    弱者道之用。

    天下萬物生於有,

    有生於無。

     


    ☯️


    41.
    Ongeforceerd

     

    Van de Dao horen en er meteen werk van maken,

    dat is iemand met een goede inborst.

    Van de Dao horen en piekeren en twijfelen of het wel bestaat,

    dat is iemand met een twijfelachtige inborst.

    Van de Dao horen en het uitlachen,

    dat doet iemand met miezerige inborst.

    Als zo iemand er niet mee zou lachen,

    zou het de Dao niet zijn.

    Het is zodus gekend:

     

    Het verlicht pad,

    Lijkt donker.

    Het pad ontplooit,

    En lijkt in rondjes te gaan.

    Het pad is vlot,

    En lijkt holderdebolder.

     

    De hoogste innerlijke kracht botst niet met het alledaagse,

    De hoogste puurheid lijkt wel bevlekt,

    Allesomvattende deugd lijkt wel onvoldoende,

    Essentiële waarheid lijkt wel wispelturig.

     

    Afgelijnd,

    En zonder hoeken.

    Grote kokers,

    Geraken pas later vol,

    Geen geluid is grootser,

    Dan de tonen van stilte.

    De grootste vorm,

    Is grenzeloos.

     

    De Dao is verborgen

    In het naamloze.

    Bovenal is het beste aan de Dao,

    Dat het de kans geeft,

    Tot compleetheid.


    上士聞道,

    勤而行之;

    中士聞道,

    若存若亡;

    下士聞道,

    大笑之。

    不笑不足以為道。

    故建言有之:

    明道若昧;

    進道若退;

    夷道若纇;

    上德若谷;

    太白若辱;

    廣德若不足;

    建德若偷;

    質真若渝;

    大方無隅;

    大器晚成;

    大音希聲;

    大象無形;

    道隱無名。

    夫唯道,

    善貸且成。

     

     

    ☯️

     


    42.
    Geweldloosheid

     

    De Dao creëert het ene,

    Uit het ene komt het tegengestelde,

    Uit het tegengestelde komt drieheid,

    Waaruit alle dingen ontstaan zijn.

     

    Alle dingen dragen Yin, het donkere,

    En bevatten Yang, het lichte,

    Levenskracht vloeit hiermee samen

    In harmonie.

     

    Wat mensen verafschuwen,

    Is eenzaamheid

    En waardeloosheid.

    En toch steunen leiders

    Op hun titels.

    Af en toe verliest men,

    Om te winnen.

    Af en toe door het winnen,

    Verliest men.

     

    Wat mensen steeds werd geleerd,

    Dat geef ik door:

    De gewelddadigen bereiken nooit

    Hun natuurlijke levenseinde.

     

    Dat neem ik als beginpunt van mijn leer.

     


     

    道生一,

    一生二,

    二生三,

    三生萬物。

    萬物負陰而抱陽,

    沖氣以為和。

    人之所惡,

    唯孤、

    寡、

    不穀,

    而王公以為稱。

    故物或損之而益,

    或益之而損。

    人之所教,

    我亦教之。

    強梁者不得其死,

    吾將以為教父。


    ☯️


    43.
    De overwinning van tederheid

     

    Het zachtste op aarde,

    Vlucht met haastige spoed,

    Weg van het harde.

     

    Het immateriële

    Doordringt alles.

     

    Ik besef daarom dat:

    Niets doen,

    Zijn voordelen heeft.

    Niet spreken,

    Zijn lessen heeft.

     

    De voordelen van niets doen bereiken,

    Is een zeldzaamheid op aarde.


               

     

    天下之至柔,

    馳騁天下之至堅。

    無有入無間,

    吾是以知無為之有益。

    不言之教,

    無為之益,

    天下希及之。

     


    ☯️


    44.
    Ware idealen

     

    De indruk van jezelf of jouw lichaam,

    Welke is kostbaar?

     

    Jouw lichaam of jouw bezittingen,

    Welke is meer?

     

    Winnen of verliezen,

    Welke is erg?

     

    Daarom brengt overdreven nodig hebben,

    Overdreven kosten.

     

    Veel verzamelen brengt zeker en vast,

    Grote verliezen.

     

    Weten wanneer het genoeg is,

    Verwaarloos dit niet.

     

    Weten waar te stoppen,

    Kent geen gevaar.

     

    Daarin zit juist de kracht,

    Om te volharden.


     

    名與身孰親?

    身與貨孰多?

    得與亡孰病?

    是故甚愛必大費;

    多藏必厚亡。

    知足不辱,

    知止不殆,

    可以長久。


    ☯️


    45.
    Paradox van de waarheid

     

    De grootste perfectie

    Komt ontoereikend over.

    Pas het toe en het is echter

    Nooit opgebruikt.

     

    De grootste volheid,

    Komt leeg over.

    Pas het toe en het is echter

    Onuitputtelijk.


    大成若缺,

    其用不弊。

    大盈若沖,

    其用不窮。

    大直若屈,

    大巧若拙,

    大辯若訥。

    躁勝寒靜勝熱。

    清靜為天下正。


    ☯️


    Wat Laozi Allemaal zei;

    De complete Daodejing 


      Vers 1 - 9

      1. De poort naar het wonderlijke

      2. De tegenstelling verbindt

      3. Eenvoud

      4. Niet te doorgronden

      5. Wat uit de leegte komt

      6. De ziel van de vallei

      7. Eindeloze zelfloosheid

      8. Aanpassing zonder weerstand

      9. Loslaten

      Vers 10 - 18

      10. Puur en bescheiden

      11. Creatieve leegte

      12. Eigenwaarde zonder verslavingen

      13. Onafhankelijke eigenwaarde

      14. De onbegrijpelijkheid van de Dao

      15. De ondoorgrondelijkheid van wijsheid

      16. Terug naar het constante

      17. Bedachtzaam leiderschap

      18. Voortekens van verval


      Vers 19 - 27

      19. De vrijheid van nuchterheid

      20. Wereldse mensen, wijze mensen

      21. Ondoorgrondelijke Dao

      22. De wijsheid van buigzaamheid

      23. De duurzaamheid van het pad

      24. Vermijd ingewikkeldheid

      25. De grootsheid van de Dao

      26. Sereen

      27. Waar meesterschap


      Vers 28 - 36

      28. Kracht van visie

      29. Zonder ingrijpen

      30. Geweldloze kracht

      31. Fijnste wapens – instrumenten van miserie

      32. Overstijgen

      33. Verlichting

      34. Zelfloze grootsheid

      35. Onverderfelijk

      36. Paradoxale kracht


      Vers 37 - 45

      37. De overwinning van tevredenheid

      38. Krachtig zonder intentie

      39. Harmonie door simpliciteit

      40. De terugkeer

      41. Ongeforceerd

      42. Geweldloosheid

      43. De overwinning van tederheid

      44. Ware idealen

      45. Paradox van de waarheid


      Vers 46 - 54

      46. De soberheid van vrede

      47. Zien en inzien

      48. Hoe minder hoe meer           

      49. Vertrouwen en goedheid

      50. Leven en dood

      51. De kracht van de weg

      52. Voelen en aanvoelen

      53. Vooruit gaan en afdwalen

      54. Rijping


      Vers 55 - 63

      55. De kracht van deugdelijkheid

      56. Verlichting in stilte

      57. Stille, simpele rechtschapenheid

      58. Zachtaardig leiden

      59. Met mate

      60. Samenwerking

      61. Eerste dienaar

      62. Toevlucht

      63. Lichtheid van het bestaan


      Vers 64 - 72

      64. Eerste stappen

      65. Bescheiden vanzelfheid

      66. Van onderen uit

      67. Drie schatten

      68. Echt leiderschap

      69. De zege van terugtrekking

      70. Makkelijk te begrijpen, moeilijk te volgen

      71. Wijsheid en illusie

      72. Waar gezag


      Vers 73 - 81

      73. Stille overwinning

      74. De dodelijkheid van de dood

      75. Belastend

      76. Subtiele kracht

      77. De weg van de natuur

      78. De wijsheid van water

      79. Gezegend verdraagzaamheid

      80. Simpel leven

      81. Woorden van waarheid